Gestion de projet - étude de cas

Glossaire

A-B
Achèvement

[Anglais : Completion, Finish] [Espagnol : Terminaciôn]

Employé dans son sens commun, le terme décrit la fin d'une action ou d'une activité :

1. Achèvement au plus tard (en anglais : late finish). C'est la date maximale d'achèvement de l'activité au-delà de laquelle la date objectif de fin de projet, et toute autre date objectif s'il y en a, ne sera plus respectée.

2. Achèvement au plus tôt (en anglais : early finish). C'est la date minimale prévue à partir de laquelle une activité peut se terminer.

3. Achèvement prévu (en anglais : projected finish date, expected end date).

4. Achèvement réel (en anglais : actual finish).

Action

[Anglais : Action] [Espagnol : Acciôn]

Terme générique désignant ce qui provoque le développement d'une réalité, c'est-à-dire le passage de cette réalité d'un état initial où elle est le support passif d'une modification, à un état final où elle est le produit de cette modification ; cela n'a lieu que par l'exercice d'un moyen actif appliqué du début à la fin du développement avec une intensité quelconque, mais ininterrompue pendant sa durée.

Si une interruption de l'application du moyen est identifiable c'est à dire qu'il existe un événement d'arrêt du développement et un événement ultérieur de reprise de ce même développement , l'action initiale peut être divisée en deux actions.

Activité

[Anglais : Activityl] [Espagnol : Actividad]

Terme qui couvre beaucoup de sens plus ou moins proches. utilisé en projet comme faculté d'exercer une action, et surtout par déviation, comme action d'une certaine ampleur, appartenant à un domaine technique déterminé, dont l'exécution peut être confiée à une personne physique ou morale compétente, action considérée comme unique dans le temps et l'espace et, en conséquence, non répétitive.

En planification, le terme de tâche est souvent considéré comme synonyme d'activité, traduction de l'américain qui nous semble cependant préférable.

antécédent

[Anglais : Predecessor activity] [Espagnol : Actividad anterior]

Activité devant nécessairement être achevée avant le début d'une autre. On dit aussi astreinte amont.

Arborescence (fonction / produit)

[Anglais : Function tree/Product/treel] [Espagnol : Arborescencia fùnciôn/producto]

Découpage d'un projet selon des niveaux successifs, de telle sorte qu'un élément de niveau n soit rattaché à un élément et un seul de niveau supérieur. Les deux principales arborescences sont :

- l'arborescence produit, qui représente tous les éléments constitutifs de l'ouvrage ou du prototype, et, au moins, tous les articles de configuration. Synonyme de Structure du produit (PBS: product breakdown structure),

- l'arborescence fonction, qui permet d'identifier toutes les fonctions attendues de l'ouvrage ou du produit. Ne pas confondre avec organigramme fonctionnel.

Avancement physique

[Anglais : Physical progress] [Espagno l: Progreso fisico]

Rapport entre le travail effectivement réalisé à une date donnée, et le travail total à effectuer, pour une partie de l'ouvrage, ou pour l'ouvrage complet. Les quantités de travail sont de préférence mesurées d'après des paramètres physiques caractéristiques de la tâche considérée : mètres cube de béton, tonnes de tuyaux, nombre de plans, etc. Si l'on doit utiliser l'heure comme mesure intermédiaire du travail, l'avancement physique est le rapport entre le nombre d'heures actuellement dépensées, et le nombre total réestimé d'heures, qu'il faudra pour achever le travail considéré (par exemple, une étude complexe). Lorsqu'il est impossible de déterminer des paramètres mesurables, on peut se fixer des pourcentages d'avancement, associés à des jalons objectifs :passation d'une commande, approbation d'un document; la progression de l'avancement se fait alors par paliers, discontinue.

C
Calcul au plus tard, à rebours

[Anglais : Backward pass] [Espagnol : Càlculo de los tiempos màs tude]

Calcul visant à déterminer les dates de début et de fin au plus tard des activités ; ce calcul se fait par compte à rebours à partir de la date objectif du nœud final et aussi, en tenant compte d'autres dates objectifs (quand il y en a) fixées à certains autres nœuds ou à certaines activités. Il est également appelé algorithme de Ford.

Calcul au plus tôt, progressif

[Anglais : Forward pass] [Espagnol : Càlculo de los tiempos màs prontol]

Calcul visant à déterminer les dates de début et de fin au plus tôt des activités ; ce calcul se fait par cumul des durées des activités, à partir de la date de début de réseau et aussi en tenant compte d'autres dates au plus tôt (quand il y en a) fixées à certains nœuds ou à certaines activités.

Charge

[Anglais : Work load] [Espagnol : Carga de trabajo]

Quantité de travail à effectuer. Cette quantité est définie en termes de moyen affecté à une action pour l'exécuter; elle est exprimée généralement en nombre d'hommes-mois, ou en heures de main-d'oeuvre.

Chemin

[Anglais: Path] [Espagnol : Camino]

Succession alternée d'actions et de liaisons telle que l'axe du temps soit parcouru (dans le sens chronologique) sans retour en arrière entre deux événements, l'ensemble constituant un enchaînement logique pour aller de l'un à l'autre.

Chemin critique

[Anglais : Critical pain] [Espagnol : Camino critico]

Chemin allant du début à la fin d'un graphe et tel que sa durée soit plus grande que tout autre chemin : c'est le temps minimum pour aboutir à l'événement final, compte tenu des hypothèses prises. C'est le chemin de marge totale la plus faible.

Pour les responsables du projet, tous les chemins de marge négative ou nulle doivent obligatoirement être considérés critiques, même si en théorie, certains ne le sont pas.

Remarque : Lorsque le réseau contient plusieurs jalons affectés d'une date contractuelle, le chemin de marge totale la plus faible n'aboutit pas forcément au jalons de fin.

Contrainte

[Anglais : Constraint] [Espagnol : Obligaciôn]

Terme général désignant tout élément susceptible de conditionner ou de limiter le choix ou la réalisation des tâches et leur position dans le temps :

- contraintes logiques,

- contraintes de charge,

- contraintes de dates,

- contraintes de ressources.

D-K
Date

[Anglais : Date] [Espagnol : Fecha]

Point de l'axe du temps. À préciser par un qualificatif :

1. Date arithmétique. Nombre exprimant un délai à partir d'une origine 0 de l'axe du temps.

2. Date au plus tard d'une étape (en anglais : later date). Correspond à la plus précoce des dates de début-au-plus-tard des activités aval.

3. Date au plus tôt d'une étape (en anglais : early date). Correspond à la plus tardive des dates de fin-au-plus-tôt des activités amont.

4. Date butée @en anglais : plug date). Date la plus tardive admissible pour une étape.

5. Date calendaire (en anglais : calendar date). Date exprimée à partir d'un calendrier habituel : jour, quantième, mois, année.

6. Date clé (en anglais : key date). Date ayant une importance particulière dans la réalisation du projet.

7. Dates contractuelles (en anglais : contract dates). Dates faisant l'objet d'un engagement contractuel vis-à-vis du client ; elles sont souvent assorties de pénalités.

8. Date d'achèvement du projet (en anglais : project completion date).

9. Date d'achèvement prévue (en anglais : expected completion date).

10. Date de début prévue (en anglais : expected start date).

11. Date de lancement du projet (en anglais : project start date).

12. Date de validité, date de base (en anglais : data date, Base date). Date des dernières données historiques ayant permis la mise à jour des documents (ne pas confondre avec la date de mise à jour). Elle partage l'ensemble des données entre données historiques et prévisions ultérieures.

13. Date objectif (en anglais : target date).

14. Date souhaitée (en anglais : expected date).

début

[Anglais : Start] [Espagnol : Comienzo]

Employé dans son sens commun, le terme décrit le démarrage d'une activité :

1. Début au plus tard (en anglais : late start). C'est la date maximale de début de l'activité, au-delà de laquelle la date objectif de fin de projet, et toute autre date objectif s'il y en a, ne sera plus respectée.

2. Début au plus tôt (en anglais : early start). C'est la date minimale prévue à partir de laquelle une activité peut commencer.

3. Début prévu (en anglais : projected start date).

4. Début réel (en anglais : actual start).

Délai

[Anglais : Lead time] [Espagnol : Plazo]

Différence de temps existant entre deux dates, que ce temps ait ou non un contenu, c'est-à-dire qu'il y ait des activités pendant ce temps ou non.

Diagramme à barres chronologiques

[Anglais : Linked bar chart] [Espagnol : Diagrama de barras cronolôgico]

Lorsqu'un diagramme PERT est transposé sous forme d'un planning à barres, les nœuds sont représentés par des barres verticales desquelles partent les activités aval et sur lesquelles arrivent les activités amont.

Cette représentation est surtout utilisée en Grande-Bretagne, et se rapproche de la précédente.

Diagramme à barres lié, diagramme de Gantt fléché

[Anglais : Linked bar chart] [Espagnol : Diagrma de barras ligadol]

Diagramme de Gantt dans lequel les relations d'ordre ont été explicitées et qui constitue, de fait, un réseau; chaque ligne horizontale du graphique ne porte qu'une activité.

Diagramme à barres, diagramme de Gantt

[Anglais : Bar chart] [Espagnol : Diagrama de barras]

Planning présentant une liste de libellés d'activités sur une seule colonne et en abscisse le calendrier retenu.

Pour chaque activité, un segment permet de situer dans le calendrier l'époque de son déroulement.

Le diagramme de Gantt normal ne représente pas les liaisons entre activités.

Durée

[Anglais : Duration] [Espagnol : Duraciôn]

Différence de temps existant entre l'événement du début et l'événement de fin d'une action ou d'une attente pour des raisons techniques (refroidissement d'un four, durcissement du béton, par exemple).

Durée cumulée d'un chemin

[Anglais : Path total duration] [Espagnol : Duraci6n acumulada de un carninol]

Cumul des durées des actions positionnées sur un chemin parcouru de façon continue, sans boucle, ni retour en arrière.

Etapes

[Anglais : Step] [Espagnol : Etapa, Nudo]

Ne pas confondre étape et événement . C'est le point de liaison entre des activités amont et des activités aval, où le début de chaque activité aval est conditionné par l'achèvement de toutes les activités amont.

Le nombre de liaisons que contient une étape est égal au produit du nombre de ses activités amont par le nombre de ses activités aval. Mathématiquement, c'est l'application d'un ensemble de NI événements amont dans un ensemble de N2 événements aval; le nombre de liaisons est donné par le produit cartésien N = NI x N2 Relations d'ordre. Exemple - 2 x 3 = 6 liaisons. En méthode PERT , l'étape est représentée par un cercle qui reçoit NI liaisons amont et émet N2 liaisons aval, soit au total NI + N2 liaisons.

Dans les méthodes par liaisons individualisées, l'étape n'est pas exprimée. Elle est traduite par les NI x N2 liaisons précédentes.

Jalon (de référence)

[Anglais : Milestone] [Espagnol : Jalon, Hito]

Événement sélectionné, survenant au cours d'une réalisation, dont on peut identifier d'une façon certaine la date à laquelle il se produit.

Le jalon n'est atteint (ou réalisé) que lorsque le résultat est acquis de façon irréversible.

Exemple : la fourniture d'un dossier, la recette d'un équipement, la mise à disposition d'un moyen de manutention.

La succession des dates de ces événements constitue l'échéancier d'une réalisation et permet de fixer les contraintes principales de dates des plannings.

L
Liaison

[Anglais : Link] [Espagnol : Enlace, Relaciôn]

Elle exprime une relation d'ordre entre deux activités successives. Dans un réseau « potentiel-tâches », les liaisons sont visualisées par des flèches.

La liaison la plus utilisée est de type Fin-Début, c'est-à-dire qu'elle relie l'événement de fin de l'activité précédente à l'événement de début de la suivante.

Les autres liaisons pratiquées sont de type Début-Début, Fin- Fin et plus rarement Début-Fin .

Pour exprimer l'écart de temps minimum devant s'écouler entre les deux événements reliés par la liaison, on lui affecte une durée , qui peut selon les cas être positive, nulle ou négative.

Liaison Début-Début (en abrégé : liaison D-D)

[Anglais : Start to start link] [Espagnol : Enlace initial]

Appelée aussi liaison initiale, elle relie l'événement de début de l'activité précédente A à l'événement de début de la suivante B.

Le délai attribué à la liaison D-D indique le temps minimum qui doit s'écouler entre les dates de début de. A etde B.

Liaison Début-Fin (en abrégé : liaison D-F)

[Anglais : Start to finish link] [Espagnol : Enlace inverso]

Appelée aussi liaison inverse, elle relie l'événement de début de l'activité précédente A à l'événement de fin de la suivante B.

Le délai affecté à la liaison D-F exprime le temps minimum qui doit s'écouler entre la date de début de A et la date de fin de B.

Liaison externe, explicite, intergamme

[Anglais : Exto-mal link] [Espagnol : Enlace explfcito]

Relation d'ordre entre les activités de gammes différentes.

Ces relations sont nécessairement représentées en méthode PERL.

Elles caractérisent souvent des liaisons entre responsabilités différentes.

Liaison Fin-Début (en abrégé: liaison F-D)

[Anglais : Finish to start link] [Espagnol : Enlace directo]

Appelée aussi liaison directe, elle relie l'événement de fin de l'activité précédente A à l'événement de début de la suivante B.

Pour exprimer un chevauchement entre A et B avec une liaison F-D, on lui attribue un délai négatif x, qui signifie que B peut commencer x unités de temps avant la date de fin de A.

Liaison Fin-Fin (en abrégé: liaison F-F)

[Anglais : Finish to finish link] [Espagnol : Enlace final]

Appelée également liaison finale, elle relie l'événement de fin de l'activité précédente A à l'événement de fin de la suivante B.

Le délai d'une liaison F-F mentionne le temps minimum à respecter entre les dates de fin de A et de B.

Lissage

[Anglais : Smoothing] [Espagnol : Alisado de los recursos]

Procédé d'utilisation des marges permettant une mobilisation des ressources aussi uniforme que possible (ne pas confondre avec nivellement ), sans décaler les dates objectifs du projet.

Le lissage admet une augmentation éventuelle des moyens prévus initialement.

Lot de travaux (LT)

[Anglais : Work package] [Espagnol : Lotes de trabajo]

Le lot de travaux est l'élément le plus détaillé apparaissant dans un organigramme des tâches (OT). Le LT est caractérisé par une définition du travail à réaliser, un responsable unique, un budget et des éléments de délais, soit une durée, soit des liaisons avec les autres LT antérieurs ou postérieurs.

Le lot est souvent appelé tâche, bien qu'il y ait risque de confusion avec la tâche utilisée en planification, dont la définition n'est pas toujours cohérente avec les principes de l'OT.

M
Maître d'œuvre

[Anglais : Engincer] [Espagnol : Contratista (director de proyecto)]

Ne pas confondre avec le terme suivant.

C'était, de tous temps, depuis les bâtisseurs de cathédrales, la personne physique qui avait la charge de concevoir et de mener à bien la construction de l'ouvrage, dans l'acception artistique du terme, et donc de conduire 1'oeuvre à bonne fin. Le maître d'œuvre était alors personnifié par l'architecte.

Depuis le début de l'industrialisation à la fin du XVIIIe siècle, davantage marquée au XIXe siècle par la création du chemin de fer, le terme s'est étendu à tous les hommes de l'art qui ont eu la charge de la conception, de l'étude, de la réalisation d'un ouvrage et qui engagent leur responsabilité à titre personnel et indépendamment des constructeurs.

Depuis la seconde guerre mondiale, avec le développement des activités d'ingénierie, le terme est utilisé pour désigner toute personne physique ou morale qui assume une telle charge et les responsabilités inhérentes vis-à-vis du Maître d'ouvrage et de toutes les parties prenantes à l'ouvrage.

Le maître d'œuvre est encore parfois dénommé architecte industriel : ce terme désigne plutôt la mission que celui qui l'exécute. Ce terme est déconseillé car il prête à confusion avec les activités de l'architecte.

Maître d'ouvrage

[Anglais : Owner, Client] [Espagnol : Propietario, Licitador]

C'est la personne physique ou, le plus souvent, la personne morale qui sera le propriétaire de l'ouvrage. Il fixe les objectifs, l'enveloppe budgétaire et les délais souhaités pour le projet.

Dans certains cas, le maître d'ouvrage délègue tout ou partie de ses pouvoirs à un mandataire et notamment lorsqu'il s'agit d'une administration ou d'une collectivité locale. Néanmoins, c'est lui qui en est finalement responsable après le Transfert de propriété et qui assure le paiement des dépenses liées à la réalisation.

Marge

[Anglais : Float] [Espagnol : Margen]

D'une façon générale, c'est le délai dont une activité ou un chemin pourrait être retardé, sans dommage pour la durée totale du projet.

Marge d'un chemin

[Anglais : Siack] [Espagnol : Margen del canùno]

D'une façon générale, c'est le délai dont ce chemin pourrait être retardé.

Marge d'une étape

[Anglais : Float] [Espagnol : Margen de una etapa]

C'est la différence entre sa date de réalisation au plus tard et sa date de réalisation au plus tôt. Synonyme de flottement* dans la méthode CPM*.

Marge libre

[Anglais : Free float] [Espagnol : Holgura libre]

Délai dont une activité peut être retardée sans affecter la date de début au plus tôt de l'une quelconque de ses activités immédiatement suivantes.

Marge négative

[Anglais : Negative float] [Espagnol : Holgura negativa]

Dans un réseau, on trouve des marges totales négatives lorsque les dates issues du calcul au plus tôt sont postérieures aux dates issues du calcul au plus tard.

C'est la constatation d'un retard.

Marge pour aléas

[Anglais : Management reservel] [Espagnol : Margen para los riesgos]

Marge que la direction de projet se réserve pour se garantir contre des incidents imprévisibles pouvant compromettre le délai global.

Marge réservée

[Anglais : Padj] [Espagnol : Margen reservada]

Marge décidée et gérée par la direction de projet pour se garder d'aléas généraux.

Marge totale d'une activité

[Anglais : Total float] [Espagnol : Holgura total de la actividad]

Délai dont une activité peut être retardée sans affecter le début au plus tard de l'une quelconque des activités suivantes.

Marge totale du projet

[Anglais : Total float] [Espagnol : Hoigura total del proyecto]

Délai dont une activité peut être retardée sans affecter la date d'achèvement du projet.

La marge totale est égale à la date au plus tard d'achèvement* moins la date au plus tôt d'achèvement de l'activité.

Méthodes de planification

[Anglais : Planning methods] [Espagnol : Métodos de planificaciôn]

Il existe un certain nombre de méthodes de planification, qui se différencient essentiellement par leur représentation graphique et leur type de liaisons entre tâches ou événements.

Les principales méthodes sont :

1. La méthode PERT. La méthode PERT (Program of Evaluation and Review Technique), ou technique d'établissement et de remise à jour des programmes, a été créée en 1957 pour l'US NAVY. Faisant partie des méthodes dites «potentiel-étapes», le réseau PERT est un diagramme fléché où les étapes n'expriment que des liaisonsde type Fin-Début à délai nul .

2. La méthode CPM. Là méthode CPM (Critical Path Method), ou méthode du chemin critique, créée en 1954 par la Société Dupont de Nemours, est identique à la méthode PERT quant à la définition et au traitement des graphiques, mais ajoute une relation coût-délai utilisée pour optimiser le coût du projet.

3. La méthode PERL. La méthode PERL (Planification d'Ensemble par Réseau Linéaire), créée en 1957 pour EDF, présente les activités systématiquement sur des lignes horizontales et n'utilise que des liaisons directes explicitées seulement chaque fois qu'elles participent à des nœuds (étapes constituées de deux rela- tions d'ordre ou plus ).

4. La méthode des potentiels. Créée en 1958 par M.B. Roy, sous le nom de méthode MPM (Méthode des Potentiels Metra), elle utilise systématiquement des relations d'ordre initiales (Début- Début).Elle fait partie des méthodes dites «potentiel-tâches» où les activités sont représentées par les sommets et les relations d'ordre entre activités successives par des liaisons.

5. La méthode des antécédents ou méthode PDM. La méthode PDM (Precedence Diagram Method) a été créée ultérieurement pour compléter la méthode des potentiels. Elle prend en compte les liaisons Fin-Début, mais aussi Début-Début, Début-Fin, et Fin- Fin. L'expression du graphe utilise, comme pour la méthode des potentiels, des rectangles représentant des activités et des flèches représentant les liaisons.

6. La méthode du chemin de fer. Par analogie avec les diagrammes utilisés pour les horaires de chemin de fer, cette méthode s'applique à des projets faisant se succéder des travaux à avancement.

Moyen

[Anglais : Resource] [Espagnol : Recurso, Medio]

Élément actif utilisé pour la réalisation d'une action. il comprend :

- l'acteur : personne physique, groupe de personnes, ou personne morale;

- l'agent : outil, instrument, matériel, progiciel, équipements.

C'est donc le couple de notions homme-machine ou société- équipements.

N-O
Nivellement

[Anglais : levelling] [Espagnol : Recursos limitados]

Réordonnancement des activités d'un planning tenant compte de la logique séquentielle et des contraintes de disponibilité de ressources. Lorsqu'une activité ne peut être réalisée à une certaine date parce qu'on manque de ressources, elle est reculée jusqu'au moment où les ressources nécessaires seront disponibles, ce qui conduit souvent à reculer la ou les dates objectif souhaitées du projet.

Nœud

[Anglais : Node] [Espagnol : Nudo]

Représente une étape entre plusieurs activités amont et aval en mode « -étapes » (en anglais : activity on arrow).

Représente aussi une activité en mode astreinte amont ou « Potentiel-tâches » (en anglais: activity on node).

Objectif

[Anglais : Target] [Espagnol : Objetivo]

Finalité du projet ou d'une partie du projet, l'objectif constitue un jalon intermédiaire ou final; atteindre l'ensemble des objectifs permet l'exécution complète du projet. À ne pas confondre avec objectif économique, politique ou toute autre finalité.

Œuvre

[Anglais : Work] [Espagnol : Obra, Labor]

C'est le processus de réalisation de l'ouvrage, c'est-à-dire la mise en place des moyens nécessaires à cette réalisation et leur conduite.

L'œuvre est constituée de l'ensemble des tâches , regroupées ou non en lots de travaux.

Organigramme des tâches (OT)

[Anglais : WorkbreakdownStructure(WBS)] [Espagnol : Organigramadelastareas]

On dit également structure de base du travail; on doit abandonner le terme organigramme technique, car l'OT n'est pas seulement technique.

Découpage hiérarchisé et arborescent de 1'oeuvre en éléments plus faciles à analyser et à maîtriser, appelés lots de travaux (LT) ou tâches.

Il doit répondre aux deux questions . - Que doit-on faire ? - Comment doit-on s'y prendre ?

C'est une partie essentielle de la gestion de projet, qui permet de construire le programme de réalisation, le planning, le budget, le plan qualité, etc.

La construction de l'OT résulte le plus souvent d'un processus itératif.

Organigramme fonctionnel (OF)

[Anglais : organization Breakdown Structure (OBS)] [Espagnol : Organigrama funcional]

Organigramme représentant la structure des différents niveaux de responsabilités de réalisation de l'ensemble des lots de travaux.(LT) d'un même organigramme des tâches (OT).

Ouvrage

[Anglais : Facilities, Work] (Espagnol : Obra, Constmecion]

Terme général servant à désigner un ensemble de constructions et de matériels de toutes natures, résultant de la mise en œuvre de techniques et procédés généralement complexes, suivant un processus comprenant des études de conception et de réalisation, des fournitures de matériels divers, des travaux de plusieurs corps d'état et divers types de services (inspection, mise en service, communications, logements, etc.).

L'ouvrage a un rôle fonctionnel, spécifique d'un besoin (usine, habitation, barrage, système, etc.).

Par extension, un ouvrage peut être un produit intellectuel (progiciel, travail de recherche et développement, etc.). Il s'agit toujours du résultat d'un ensemble d'actions à entreprendre, tournées vers un objectif, et qu'il faut coordonner.

P
Planification

[Anglais : Planning and schedufing] [Espagnol : Planificaciön]

Discipline ayant pour objet de prévoir et suivre les objectifs (délais, coûts, etc.) de réalisation d'un ouvrage. Planifier, c'est donc :

- cerner les ouvrages ou parties d'ouvrage à réaliser, et, d'une façon plus générale, le but à atteindre;

- en déduire les objectifs d'actions (études, approvisionnements, travaux à mettre en œuvre);

- définir les actions générales (activités) ou particulières (tâches) à accomplir pour cette mise en œuvre; - en déduire les moyens nécessaires;

- comparer les moyens disponibles aux moyens nécessaires;

- en déduire des délais prévisionnels susceptibles d'être tenus, après ordonnancement de l'exécution de l'œuvre;

- respecter les échéances de paiement, et principalement celles pénalisables;

- tenir le délai final prévu.

De plus, la planification permet, à partir de l'étude des délais, des durées et des moyens, de donner aux responsables de la Coûtenance les éléments de budget prévisionnel, d'engagement et de mandatement nécessaires.

La planification d'exécution des ouvrages ou de gestion de leur exploitation est dite opérationnelle pour la distinguer de la planification économique, discipline sœur qui a pour but de prévoir l'évolution des biens et marchés.

À noter que le terme planification recouvre deux fonctions identifiées séparément en anglais

- « planning», correspondant à l'identification des tâches et l'établissement d'une logique d'enchaînement,

- « scheduling », correspondant à l'attribution de dates, pour chacune des tâches s identifiées.

Planification à délai limité

[Anglais : Time limited scheduling] [Espagnol : Planificaciôn con plazo linùtado]

Méthode dans laquelle le respect des délais prime sur les problèmes de moyens et de coûts; on peut y dépasser le niveau des ressources prévu s'il y a risque de retard de la date d'achèvement du projet, en faisant appel par exemple à la technique du lissage.

Planification à ressources limitées

[Anglais : Ressource limited scheduling] [Espagnol : Planifîcaciôn con recursos limitados]

Méthode de planification visant à ne pas dépasser un certain niveau de ressources, en faisant appel à la technique de nivellement et en fixant l'ordre des priorités que le système utilisera en cas de conflit entre plusieurs activités utilisant les mêmes ressources.

Planning

[Anglais : Schedule, Time schedule] [Espagnol : Planning]

C'est un document de maîtrise des délais et de communication faisant apparaître les dates des événements significatifs d'un projet et dont la forme doit s'adapter aux messages à transmettre et aux décisions à prendre.

Il peut faire ressortir notamment l'enchaînement logique, les jalons et les ressources.

On distingue différents types de planning

1. Les plannings par phase

- planning préliminaire (en anglais : conceptuel schedule),

- planning d'offre (en anglais : proposal schedule),

- planning résumé (en anglais : summary schedule),

- planning prévisionnel (en anglais : forecast schedule),

- planning conforme à l'exécution (en anglais : as-built schedule).

2. Les plannings par niveau

- planning d'ensemble (en anglais : master schedule),

- planning des études (en anglais : engineering schedule),

- planning d'approvisionnement et de livraison [en anglais : Pro-curement and Delivery Schedule (PDS),

- planning de réalisation (en anglais : intermediate construction schedule),

- planning de montage (en anglais : clectrical/mechanical sche- dule, crection schedule),

- planning détaillé (en anglais : detailed schedule).

3. Les plannings par thème

- planning d'effectif (en anglais : manpower schedule),

- planning de rattrapage (en anglais : recovery schedule),

- planning historique (en anglais : historical schedule) s'appuyant sur le déroulement réel du projet.

Potentiel

[Anglais : Precedence] [Espagnol : Método francés]

À partir de la théorie des Graphes qui comprend deux types d'éléments, les sommets et les arcs, deux types de réseaux sont utilisés en planification : ceux dont les contraintes potentielles (contraintes de succession et contrainte de localisation temporelle) s'expriment par l'intermédiaire des sommets (étapes dans un réseau PERT ) et ceux dont les contraintes potentielles s'expriment par les arcs, de tâche à tâche.

Les méthodes PERT et CPM ont une représentation «potentiel-étapes » -, la méthode des potentiels (méthode MPM) et la méthode des antécédents (méthode PDM) sont représentées en « potentiel-tâches ».

Projet

[Anglais : Project] [Espagno l: Proyecto]

Parmi quelques dizaines de définitions, plus ou moins cohérentes, nous avons adopté la suivante :

Le projet est un ensemble d'actions à réaliser pour satisfaire un objectif défini, dans le cadre d'une mission précise, et pour la réalisation desquelles on a identifié non seulement un début, mais aussi une fin.

On distingue souvent le projet «ouvrage», dont la finalité est d'obtenir un résultat considéré pour lui-même (par exemple, ouvrage d'art, bâtiment, usine, navire, déménagement) et le projet « produit », dont la finalité est la mise au point d'un produit, qui fera par la suite l'objet d'une production répétitive, destinée à un marché (par exemple, automobile, électroménager, produit chimique ou pharmaceutique).

Le premier est aussi appelé «projet d'ingénierie» ou «projet client» (car il est destiné à un client unique), et le second, « projet de développement » ou « projet marché ».

Q-Z
Réalisation, Exécution

[Anglais : Execution] [Espagnol : Realizacion, Ejecuciôn]

1. Ensemble de tâches, ou phases d'un projet dont l'accomplissement permettra de passer des spécifications de l'ouvrage et maquettes à l'ouvrage lui-même.

2. Le résultat des tâches, c'est-à-dire la transformation constatable ou constatée.

Dans certains cas (peu fréquents en ingénierie) la transition de l'étude et de la maquette au prototype puis à l'objet final se fait de manière progressive de telle sorte qu'une phase de réalisation proprement dite ne puisse être distinguée dans le processus qui conduit à faire apparaître l'ouvrage dans sa configuration finale.

Réseau

[Anglais : Network] [Espagnol : Red]

Dans le langage de la planification, synonyme théorique de Graphe logique. Mathématiquement, un réseau est défini de façon univoque par un ensemble d'activités portant des durées , exprimées ou non, et un ensemble de relations d'ordre liant ces activités. Il se représente par un Tableau Carré Orienté (TCO) des relations, formé de la liste des activités portée sur l'un des côtés (Antécédents) et reportée sur l'autre (Successeur*), et dans lequel les liaisons existantes sont repérées par des chiffres.

À un TCO donné correspond un seul réseau logique et un seul réseau arithmétique si l'on affecte des durées aux activités et cela quelle que soit la méthode de planification choisie. Un projet peut être représenté par plusieurs réseaux interfaces.

Ressources

[Anglais : Resources] [Espagnol : Recursos]

Ce qui est nécessaire à l'activité.

Comprend des matériaux ou matières (passif) et des moyens (actif).

Tâche

[Anglais : Task] [Espagnol : Tarea]

Action d'une ampleur limitée, la tâche appartient à un métier donné et correspond généralement à une division de l'activité; ses caractéristiques, en particulier quantitatives (coût et durée), peuvent faire l'objet de séries statistiques qui donnent lieu à un calcul de probabilités.

C'est l'élément le plus fin d'un planning de réalisation.

DébutSuivantSuivant
AccueilAccueilRéalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)